Путешествия c детьми и без

Сказочные Города для создания Рождественского настроения. Часть 1. Страсбург и другие Альзасские городки

Рождество и Новый Год — пора, когда зимняя серость загорается разноцветными огоньками и рождается сказка. А в Рождественской сказке всегда есть хлопья снега, танцующие в воздухе, красивые домики с огоньками, колокольчики и поющий орган. И есть Европейские городки, которые просто ассоциируются с Рождеством, потому что они сказочные сами по себе, даже летом. И первый такой город для меня — Страсбург. Сверкающие фахверковые домики, узкие улочки, горячий глинтвейн и вкусная еда — о чем еще можно мечтать на Рождество?

Little Buddha - 2 fairy tale towns to set the Christmas mood - Strasbourg 1

Страсбург для меня особенный город. Там была моя первая встреча с Францией, в которую я была влюблена с детства.  Альзас — это регион, который мне посчастливилось повидать глазами местных, которые жили здесь поколениями. Именно одно из таких приключений привело к тому, что первое запланированное знакомство с Рождественским Страсбургом у меня не состоялось. Вместо этого я оказалась в старой школе в маленькой деревне, где-то на просторах Альзаса.

Я тогда работала во французской логистической компании, главный офис которой был недалеко от Страсбурга. Это были первые числа декабря, и в Страсбурге только открылся Рождественский маркет. Я очень хотела уехать пораньше с работы, чтобы успеть прогуляться по городу в вечер отъезда, но меня ждало приглашение, от которого я не смогла отказаться.

Сказочные города для создания Рождественского Настроения. Часть 1. Страсбург

— Я хочу показать тебе наш дом, мы почти закончили ремонт одного крыла. И с мужем моим тебе обязательно нужно познакомиться. Я столько о тебе рассказывала.

Это была моя коллега, Надин. Маленькая, очень милая женщина, около 50, которая ни разу в жизни не провела каникулы за пределами Франции. И я почти могла ее понять. Каждый регион Франции — практически новая страна.

— Понимаешь, — Надин перешла на шепот, — другого случая пригласить тебя может не появиться. Ты часто приезжаешь с мальчиками, а я не могу пригласить их тоже.  У меня очень ревнивый муж. Обещаю, привезу тебя в Страсбург еще до закрытия маркета, чтобы ты могла купить сувениры.

Чтобы вы понимали, мальчики — это мои коллеги-программисты из Киева, которым было максимум 25-26 лет. Упоминание о ревности было так мило по-французски, что отказаться не было никакой возможности.

Вечер начался в местном пабе, куда мы заехали за мужем Надин, и остались пить Рождественское пиво с его друзьями. Здесь я впервые услышала альзаский язык и ничего не поняла. Потом мы поехали смотреть дом, который и оказался старой школой. Одно ее крыло переделали под квартиру, а в остальных частях так до сих пор и стояли парты с досками. Тонкие, не утепленные стены, температура внутри мало отличающаяся от улицы. Это я сейчас знаю, каково это жить в старом доме. А тогда мне было дико, что в доме надо укрываться пледом за столом. До позднего вечера мы пили домашнее вино с Надин и ее мужем, который через слово вставлял словечки на альзасcком, тестируя мой и без того несовершенный французский. Но домашнее вино творит волшебство, и скоро мы отлично начали друг друга понимать.

Как вы понимаете, к закрытию маркета мы не успели, но я не расстроилась. Возможность пообщаться с местными, особенно в таких колоритных условиях, многого стоит. Тем более, что эта нестыковка в планах привела к тому, что впервые рождественский Страсбург я увидела в свой медовый месяц. Да-да, еще одна причина, по которой я люблю Альзас, в Страсбурге начался мой медовый месяц.

Страсбург — снежная сказка

Little Buddha - Strasbourg at Christmas

Медовый месяц тоже был под угрозой срыва. Европу завалило снегом, даже Англию, где три сантиметра снега приравнивается национальной катастрофе. Мы с мужем должны были встретиться во Франкфурте, прилетев туда с разных концов Европы, я — из Лондона, а он — из Киева. Лондонские аэропорты то закрывались, то открывались, толпы народу в Гатвике смотрели на табло глазами полными надежды. Проводить Рождество в аэропорту не хотелось никому.

Юра прилетел во Франкфурт раньше меня, и с волнением смотрел в окно. Начиналась метель. На этот раз зимние божества оказались добры ко мне, и я долетела. Мой самолет был последним. Франкфуртский аэропорт перестал принимать самолеты в связи с сильным снегопадом.

Приключения на этом не закончились. Нам предстояло еще доехать до Страсбурга на машине, cлава богу, с зимними шинами. По немецким автобанам мы ползли со скоростью 30 км/ч. Снег валил так, что трасы не успевали расчищать. Периодически приходилось останавливаться, и ждать пока проедет снегоуборочная машина. Мечтала о снеге в Рождество?  Получай.

В Страсбург мы приехали вечером, и несмотря на усталость, решили выйти прогуляться по городу. Это был вечер 24го декабря. Все нормальные люди уже праздновали или в тепле собственного дома, или в ресторанах. А мы гуляли по зимней сказке — перед нами был пустой город, горящий разноцветными огоньками под густым снегом. С каждого угла на нас смотрели крошечные освещенные домики, олени и мишки. Огромные хлопья снега кружили в воздухе, хотелось бегать, прыгать, танцевать и ловить снежинки ртом. А еще очень скоро захотелось погреться, потому что я умудрилась приехать в снег в тоненьких лондонских ботинках, а найти где погреться уже оказалось не так легко.

Little Buddha - 2 fairy tale towns to set the Christmas mood - Strasbourg2

Куда пойти в Страсбурге?

Просто гулять. А конкретнее:

  • Кружить на одном месте по извилистым улочкам
  • Прогуляться вдоль речки до Petite France и заглядывать в каждый дворик, чтобы найти спрятанный ресторанчик, tea room или patisserie с чем-то очень неполезным и вкуснючим

Little Buddha - 2 fairy tale towns to set the Christmas mood - Strasbourg

  • Кружить пол часа вокруг главного собора — Cathedrale Notre Dame de Strasbourg — в поисках места, откуда можно сделать фотографию собора в полный рост
  • Застрять внутри собора еще на пол часа, пытась понять, как работают астрономические часы,  и разглядывая сценки рождения Иисуса.

Little Buddha - Strasbourg at Christmas - Nativity Scene

  • Послушать органный концерт в соборе
  • Если нет снега, покататься на велосипеде до Европарламента вдоль речки.
  • Как альтернатива в холодную погоду, поехать туда на закрытом катере Batorama.
  • Бродить по Рождественскому маркету и пить глинтвейн каждые 15 минут, чтобы согреться.
  • Захотеть вернуться еще весной, летом и осенью

Альзасские блюда и напитки

Для меня любая поездка во Францию  превращается в гастрономический тур, и каждый раз я удивляюсь, что не набираю там дополнительные 5 кило. Только на французских багетах с сыром и круассанах я могу жить. Поэтому ловите некоторые блюда, которыми гордятся сами альзасцы.

Flammekueche или Tarte Flambée  — пицца по-альзасски, традиционно делается с белым соусом из мягкого сыра со сметаной, луком и беконом, но сейчас рестораны предлагают очень много разновидностей, в том числе и сладких. В некоторых ресторанах готовое блюдо поливают чем-то алкогольным и поджигают, перед тем как подавать. Это придает своеобразный вкус блюду, делая его совсем не похожим на пиццу. Cтоит попробовать,  хотя бы ради опыта.

Choucroute garnie — тушеная капуста со свининой — блюдо, которое я не оценила, даже когда ела мясо, но альзассцы очень его любят, особенно зимой.

Baeckeoffe — жаркое с картошкой и мясом. Очень похоже на наше жаркое, только соус на вине и несколько видов мяса, в том числе баранина. Из-за этого у блюда довольно своеобразный вкус, не говоря о том, что оно очень сытное.

Bouchée à la reine и Bouchee aux fruits de mer — иногда его еще называют croustade — хрустящая слоеная лепешка политая соусом c курицей (à la reine) или морепродуктами (aux fruits de mer). Его иногда подают как entrée, а не основное блюдо, но во Франции такие порции, что мне всегда его хватало. Основную изысканность блюду придает соус, и он не везде одинаковый. Так как это одно из моих любимых блюд в Альзасе, то я его заказывала не в одном ресторане. Вкусное оно везде, но не везде хочется глубоко вздохнуть и закрыть глаза от наслаждения после первой ложки соуса.

В плане напитков, в Альзасе очень комфортно соседствуют пиво и вино. В коммерческих масштабах основное пиво в регионе — светлое. У многих ресторанов есть свои мини-пивоварни, в которых делают нефильтрованое белое пиво. А на Рождество Альзасцы пьют особое Рождественское пиво, по вкусу похожее на темный эль.

Еще один любимый напиток у Альзасцев — Amer Picon — это настойка на основе апельсиновых косточек и цедры, которая добавляется в пиво. Это традиционный альзасский аперетив, немного терпкий на вкус, но когда привыкаешь, он очень приятный.

Если вы предпочитаете вино, то вам обязательно надо попробовать местные белые вина — сухой Riesling или немного фруктово-сладковатый Gewürztraminer. Белое вино традиционно подают в небольших бокалах на зеленых ножках, в которые я влюбилась еще в первый приезд.

Где поесть?

Лучший совет, где поесть в Страсбурге  — это затеряться в узких улочках и выбирать небольшие ресторанчики (иногда всего на несколько столиков) по собственному отклику. К сожалению, точных названий тут привести не могу, потому что в лучшие места мы попадали именно так — случайно, а привычки их записывать, тогда еще не было. Но если вы любите заранее все планировать, вот несколько ресторанчиков в центре:

Gurtlerhoft — уютная атмосфера и интерьер, ощущение, как будто ресторан в пещере. Большой выбор альзасских блюд.

Brasserie Kohler Rehm — уютный ресторан в нескольких минутах от Gallerie Lafayette, который обычно красиво украшают на Рождество и туда стоит зайти просто прогуляться, даже если вы не собираетесь ничего покупать. Здесь много альзасских блюд, но еще и большой выбор рыбных блюд и морепродуктов. Обязательно попробуйте местное нефильтрованное пиво, которое делают в самом ресторане  — Storig à Schiltigheim. Его подают с лимоном и оно отлично идет к рыбным блюдам.

Little Buddha - Strasbourg at Christmas - Galerie Lafayette

Если вы едете в Страсбург на само Рождество, то вечером 24го декабря, во многих ресторанах можно ужинать только по резервации, а иногда резервация не нужно, но можно заказывать только фиксированное Рождественское меню. Это стоит помнить и заранее проверять, если вы не хотите есть традиционные Рождественские блюда. В вечер нашего приезда мы долго не могли найти, где поужинать, а самое главное,  где погреться. Нас спас ресторан Aux Armes Des Strasbourg.

Что посмотреть поблизости от Страсбурга?

Если вы едете в Страсбург больше чем на несколько дней, поблизости еще много интересных мест.

В Мулузе — еще одном симпатичном городке примерно в часе езды от Страсбурга — потрясающий музей ретро-машин Cite de l’automobile. Мы там застряли почти на целый день:

Little Buddha - Mulhouse - Cite de l'automobile

Совсем недалеко от Страсбурга находится величественный замок Haut-Kenningsberg.

Little Buddha - Haut-KenningsbergЗамок находится на вершине горы, и на него открывается потрясающий вид прямо с трассы. В снежную погоду туда может быть сложно взобраться. И если вы арендуете машину, то стоит помнить, что в Европе зимние шины нужно просить отдельно и заказывать заранее.

В замок можно заехать по дороге в еще один сказочный Альзасский город — Кольмар. Если вы любите крохотные милые деревушки, заедьте в Саверну и в Эгисхайм. Таких красивых мест поблизости Страсбурга можно привести очень много. Это один из самых красивых регионов Франции, где смешиваются изысканность Франции и дружелюбие и гостеприимность Германии.

Из Альзаса наш медовый путь лежал в Швейцарию, но в следующей части Рождественских городов мы поедем не туда, а перелетим немного Севернее и на 6 лет вперед, и отправимся в сказочный Брюгге во фламандской части Бельгии. И на этот раз нас уже будет сопровождать маленький гномик.