Зима пакует чемоданы. Философская сказка об английской зиме

Зима второпях пакует чемоданы, стараясь ничего не потерять в непроглядном тумане.
“Неблагодарные!” — бормочет она сквозь стиснутые зубы, резким движением загребая несколько оставшихся льдинок c крыши домика.
Прошло всего несколько дней с тех пор, как она распаковала чемоданы и начала наводить уют в своих новых владениях, выводя узоры на окнах и одевая деревья в пока еще прозрачные белые одежки. Она танцевала и радовалась, представляя, как совсем скоро укроет снежным бархатом каждую травинку и каждый кустик. Она уже слышала заливистый смех детворы, съезжающей с пушистых склонов холмов на санках и досках. Перед её глазами возникали курносые девчушки с рыжими косами и подрумяненными морозом щечками, кружащиеся на катках в обнимку со снежинками. “Ах, как мы будем веселиться”, подумала она, зевнув холодным ветром, перед тем как ложиться спать…